Adore
We used to have a cat. She was our "baby" before Sela came along. We loved her, but of course when you have a baby things change. But as Sela grew older, she and Tori became best friends. That cat endured so much loving torture. But she loved Sela too. After we moved to our current home, we couldn't let her play outside anymore and something in her snapped. She became a very naughty kitty and we couldn't keep her any longer. It really broke our hearts, but especially Sela's.
This is a layout I made for the good times. The journaling reads, "You two adore each other. There is no keeping you apart. Sela completely adores you, Tori. And you tolerate her playful and intense love. You thrive on each other's company. I can't imagine, Tori, how much you have to endure in order to entertain Sela. But on the other hand you have no greater pleasure yourself than to be adored."
前に猫を飼っていた。娘が生まれる前まで家の子だった。大好きだったけど、もちろん赤ちゃんが生まれると変わるね。娘がどんどん大きくなると猫ととっても仲良かった。もう本当に色んな遊びをよくがまんした。トーリというの猫も娘の事が大好きだったからね。しかし、今住んでいる所に引っ越してからもうお外で遊べなくなってしまいました。ずうと室内にいる事はがまんできなくてとってもストレス感じて飼えなくなってしまった。娘は得に悲しかったです。このレイアウトは幸せな時を思い出す。
Kart
My husband loves driving. He loves to race our family car at nearby race circuits, and he loves to drive go-karts. He's getting the kids into kart driving as well. There are several kart circuits around that have smaller karts just for the kids. Its something they can do together.
夫はドライブが大好きです。家族用車は近くにあるサーキットで走るし、カートレースも好きです。家の子供達も一緒にカートを出来る。子供専用カートもサーキットであるからパパと一緒に楽しめる。
Happy 8th
My little boy is 8 years old. I'm not sure how I feel about that. On the one hand I'm happy that I don't have to carry him around anymore (actually it would be physically impossible now). I don't have to chase him all over the playground keeping him safe (although sometimes I'm sure I still should be). I enjoy my children more now at this age, when they're a bit more independant. On the other hand, my baby is growing up. Children have the bad habit of doing that, don't they. Its sometimes hard to watch the sands of time slip through my fingers.
He's a lucky boy, though, as far as birthdays go. He always gets to share a birthday party with his Grandpa in the states. They have the same birthday, if you go by American time. We always try to time our summer vacation trip home just around his bday time so they can celebrate together.
息子は8歳になりました。良いことかな~。一方でもう赤ちゃんじゃないから嬉しいです、だっこしたりおいかけったりは大変だった。二人ともこの歳ごろちょっと自立になったほうが私が楽しんでいる。しかし、もう小さな子じゃなくなっているので、ちょっと寂しいですね。
アメリカのおじいさんと同じ誕生日ですので、できるだか毎年ちょうど誕生日ごろ帰国して、一緒にお祝いします。
This next layout isn't for the Digichick, but one I made recently anyway.
Ten
My little girl is 10 years old. Actually, closer to 11 than 10. Whoa! When did that happen? How does the time pass so quickly? I guess we get caught up in the day to day survival mode of mothering that when we can finally catch our breath years have passed. At least for me, this has been the case.
The journaling reads, "I can't believe that you are 10 already. Half way to an adult, half way to being ready to leave our home and find your own way in this world. Why is our time together so short? Where has the time gone... You can't imagine how much I love you. More today than the day you were born. But not as much as tomorrow. My beautiful 10-year-old Sela. Be Happy."
娘はもう10歳になりました。10歳?その可能性あるの?いつの間にかこんなに大きくなったかしら?子供達は小さい時にバタバタな生活を過ごして、やっと落ち着いたらもう10歳です。成人になるまであと9年数ヶ月。寂しいですね。
Thursday, September 24, 2009
Thursday, September 17, 2009
Something a little different
I have to admit, its a challenge being on the CT for Digichick. Its turning my scrapping "process" backward, so to speak. I usually start with the photos I want to scrap, then find a kit (either that I already have or a new one I just can't live without) to match the colors, feeling or theme of the layout I want to make. For CT layouts, I start my scrapping process from the kit to use, then go looking for the photos to match it. We get a sneak peek at the new releases for the following week, from which we choose the ones we want to scrap with.
You may not recognize some of the photos I use from time to time. Fortunately, I have some beautiful nieces and nephews in the states and their mama told me I can use their photos too! Thank you Sami!
So here they are, the layouts I created using some of the latest goodies from The Digichick. If you're a digital scrapper, jump on over to TDC and give them a try.
初めてThe Digichick Creative Team レイアウトを作ってみたら、思ったより難しかったです。いつものやり方と反対になっているので。普段にはお気に入り写真から始めて、使いたい用紙セットを 決めてからスクラップします。しかし、CTレイアウトを作る時に、発売する前のセットを選んで、セットのテーマや色に合う写真を選んでページを作ります。
セットに合う、使いたい写真が無かったらどうしよかと思って、アメリカに住んでいる姪はお子さんの写真を使わせてくれました。ありがとねサミーちゃん。
せれでは、始めてのCTレイアウトです。デイジタルスクラップに興味があれば、是非TDCを見てどうぞ。
Lovin' You
Using "Addicted to You" by Madame Wing
Sister Love
Using "Addicted to You" by Madame Wing
"My Boy"
using Embrace papers by Jomi
You may not recognize some of the photos I use from time to time. Fortunately, I have some beautiful nieces and nephews in the states and their mama told me I can use their photos too! Thank you Sami!
So here they are, the layouts I created using some of the latest goodies from The Digichick. If you're a digital scrapper, jump on over to TDC and give them a try.
初めてThe Digichick Creative Team レイアウトを作ってみたら、思ったより難しかったです。いつものやり方と反対になっているので。普段にはお気に入り写真から始めて、使いたい用紙セットを 決めてからスクラップします。しかし、CTレイアウトを作る時に、発売する前のセットを選んで、セットのテーマや色に合う写真を選んでページを作ります。
セットに合う、使いたい写真が無かったらどうしよかと思って、アメリカに住んでいる姪はお子さんの写真を使わせてくれました。ありがとねサミーちゃん。
せれでは、始めてのCTレイアウトです。デイジタルスクラップに興味があれば、是非TDCを見てどうぞ。
Lovin' You
Using "Addicted to You" by Madame Wing
Sister Love
Using "Addicted to You" by Madame Wing
"My Boy"
using Embrace papers by Jomi
Sunday, September 13, 2009
Who, ME?
Have you ever sent in your pages for publication? Have you ever applied to be on a designer's or a shop's creative team? I have, and let me tell you more times than not I haven't been chosen. For the wonderful few times any of my pages were chosen for publication I feel incredibly blessed. The few times that I did apply for a designer's creative team member slot I did so not expecting much, but just thought I'd give it a shot anyway.
Well, last week I received a most wonderful email from HeatherB (and Nicole Seitler) of The Digichick asking ME to join their shop's Creative Team. To say that I was shocked would be a major understatement. I was floored and of course the first thought through my head was that it was some big mistake. They couldn't possibly want me!
But through some miracle it turns out that they do! So, of course, I said Yes, yes, yes! I am now officially a DigiChick! I am honored to be asked and will do my best to highlight your wonderful designs. Thank you so very much!!!
For my digital scrapbook friends, why don't you go on over to see the wonderful designs at TDC.
雑誌のリーダーギャラリーに掲載するため自分の作品を投稿した事がありますか?好きなお店やデザイナーのCreative Team Memberになれたらいいな~と思った事がありますか?私は両方とも事があるけど、ほとんどの応募した時に選ばれなかったです。2,3回選ばれた時に本当に運が良かったなの気がしました。
先週、大変驚きのメールをもらいました。The Digichick のHeatherB はクリエーチヴ チームメンバー になりませんか?と誘われました!最初は人間違えじゃないかな~と思った。私を誘っているわけは無いでしょう。しかし、確認して結局本当の事だった。もちろん、もちろんクリエーチヴ チームに参加したいです!誘ってくれて心から嬉しいです。頑張りま~す!
デジタルスクラップが好きな方は是非 TDC を訪ねてみてね。
Well, last week I received a most wonderful email from HeatherB (and Nicole Seitler) of The Digichick asking ME to join their shop's Creative Team. To say that I was shocked would be a major understatement. I was floored and of course the first thought through my head was that it was some big mistake. They couldn't possibly want me!
But through some miracle it turns out that they do! So, of course, I said Yes, yes, yes! I am now officially a DigiChick! I am honored to be asked and will do my best to highlight your wonderful designs. Thank you so very much!!!
For my digital scrapbook friends, why don't you go on over to see the wonderful designs at TDC.
雑誌のリーダーギャラリーに掲載するため自分の作品を投稿した事がありますか?好きなお店やデザイナーのCreative Team Memberになれたらいいな~と思った事がありますか?私は両方とも事があるけど、ほとんどの応募した時に選ばれなかったです。2,3回選ばれた時に本当に運が良かったなの気がしました。
先週、大変驚きのメールをもらいました。The Digichick のHeatherB はクリエーチヴ チームメンバー になりませんか?と誘われました!最初は人間違えじゃないかな~と思った。私を誘っているわけは無いでしょう。しかし、確認して結局本当の事だった。もちろん、もちろんクリエーチヴ チームに参加したいです!誘ってくれて心から嬉しいです。頑張りま~す!
デジタルスクラップが好きな方は是非 TDC を訪ねてみてね。
Subscribe to:
Posts (Atom)